筑波郡つくはのこおり

【原文・本文】

東茨城郡、南河内郡、西毛野河、北筑波岳。
古老曰、筑波之縣、古謂紀國。美萬貴天皇之世、遣采女臣友屬、筑簟命於紀國之國造。筑簟命云、欲令身名者國、後代流傳。即改本號、更稱筑波者。
風俗説云、握飯筑波之國。
   ※      ※      ※   
古老曰、昔、祖神尊巡行諸神之處、到駿河國福慈岳。卒遭日暮、請欲過宿。此時福慈神答曰、新粟初嘗、家内諱忌、今日之間冀許不堪。於是祖神尊恨泣詈告曰、即汝親。何不欲宿。汝所居山、生涯之極、冬夏雪霜、冷寒重襲、人民不登、飲食勿奠者。更登筑波岳、亦請容止。此時、筑波神答曰、今夜雖粟嘗、不敢不奉尊旨矣。設飲食敬拜祇承。於祖神尊歓然語曰、愛乎我胤、巍哉神宮、天地並斎、日月共同、人民集賀飲食富豊、代代無絶、日日彌榮、千秋萬歳、遊樂不窮者。是以福慈岳常雪不得登臨。其筑波岳往集歌舞飲喫、至于今不絶也。
夫筑波岳、高秀于雲、最項西峯崢嶸、謂之雄神、不令登臨。但東峯四方盤石、昇降決乢、其側流泉冬夏不絶。自坂己東諸國男女春華開時、秋葉黄節、相携駢闐、齎賷飲食、騎歩登臨、遊樂栖遅。其唄曰、
都久波尼尓、阿波等牟等、伊比志古波、多賀己等岐氣波加、彌尼阿波須波氣牟也。
都久波尼尓、伊保利尼、都麻奈志尓、和我尼牟欲呂波、波夜母阿氣奴賀母也。
詠歌甚多、不勝載車。
俗諺云、筑波峯之會、不得娉財、兒女不為矣。
郡西十里、在騰波江。長二千九百歩、廣一千五百歩。

【書き下し】

ひがし茨城郡うばらきのこほりみなみ河内郡かうちのこほり西にし毛野河けのかわきた筑波岳つくはのやまなり。
古老ふるおきないはく、筑波之縣つくはのこほりいにしへ紀國きのくにへり。美萬貴天皇みまきのすめらみことに、采女臣うねえのおみ友属ともがら筑簟命つくはのみこと紀國きのくに國造くにのみやつこつかはしき。筑簟命つくはのみこといはく、身名わがなをばくにけ、後代のちのよ流傳つたへしめさむとおもふ。すなはもとあらため、さら筑波つくはたたたまふ。
風俗くにひとことのははく、握飯にぎりいひ筑波之國つくはのくに
   ※      ※      ※   
古老ふるおきないはく、むかし祖神尊おやかみのみこと諸神もろもろのかみところめぐきて、駿河國するがのくに福慈岳ふじのやまいたりき。つひ日暮ひぐれひ、過宿やどのぞむ。此時このとき福慈神ふじのかみこたへていはく、あたらしきあは初嘗にひなへにして、家内やのうち諱忌ものいみせり、今日けふこひねがはくゆるへじ。これ祖神尊おやかみのみことうら詈告ののしりていはく、すなはなむぢおやなり。なに宿やどのぞざるや。なむぢところやまは、生涯いききはみ、ふゆなつ雪霜ゆきしも冷寒さむさに重襲おそわれ、人民おほみたからのぼらず、飲食をしものそなえまつものし。さらに筑波岳つくはのやまのぼりて、また容止やどたまふ。此時このとき筑波神つくはのかみこたへいはく、今夜こよひ粟嘗にひなめいへどもみことむねたてまつらずはあらじや。飲食をしものけて、うやまおろがつつしつかへまつる。祖神尊おやがみのみこと歓然よろこびてかたりいはく、いとふしきたねたか神宮かみのみやかな、天地あめつちならひとしく、日月ひつきともおなじく、人民おほみたからつどことほぎ、飲食をしもの富豊ゆたかに、代代だいだいゆることく、日日ひびいやさかへて、千秋ちあき萬歳よろづよに、遊樂たのしびきはまらず。これもっ福慈岳ふじのやまつねゆきふりて登臨のぼることをず。筑波岳つくはのやまゆきつどひ、うたまい飲喫のみくいすることいまいたるまでえず。
それ筑波岳つくはのやまたかくもひいで、最項いただき西峯にしのみね崢嶸けはしく、これ雄神おのかみひて、登臨のぼらしめず。ただし東峯ひがしのみね四方よも盤石いはありて、のぼりくだり決乢けわしけれど、そのかたはらながれるいずみふゆなつたへず。さかよりひがし諸國もろもろのくにをとこをみなも、はるはなひらときあきこのはもみとき相携あひたずさ駢闐つらなり、飲食をしもの齎賷もちて、うまあるき登臨のぼりて、遊樂たのしび栖遅いこふ。うたいはく、
都久波尼尓つくばねに阿波等牟等あはとむと伊比志古波いひしこは多賀己等岐氣波加たがこときけばか彌尼阿波須波氣牟也みねあはずけむや
都久波尼尓つくばねに伊保利尼いほりて都麻奈志尓つまなしに和我尼牟欲呂波わがねむろよは波夜母阿氣奴賀母也はよもあけぬかもや
詠歌よみうたはなはだおほく、載車のせるにへず。
くにひとことわざいはく、筑波峯つくばのみねつどひに、めとたからずなれば、兒女をとこをみなず。
こほり西にし十里じゅうさとに、騰波江とばのあふみあり。ながさ二千九百歩、ひろさ一千五百歩なり。

【現代語訳】

東は茨城郡、南は河内郡、西は鬼怒川、北は筑波山である。
古老の語るところによれば、筑波郡は、その昔は紀国と言っていた。美萬貴天皇みまきのすめらみこと(=崇神天皇)の御代に、采女臣うねえのおみとおなじ氏族である、筑簟命つくはのみことを紀国の国造として派遣した。筑簟命は言った。「自分の名前を国に付けて、後世まで残るようにしたいと思う。」そして、元の名を改めて、更に「筑波」と名付けたとのことである。
土地の人の言葉には「握り飯が手につく筑波国」というものがある。
   ※      ※      ※   
古老が語るところによれば、その昔、祖先の神が諸々の神の所を巡回しているうちに、駿河国の富士山に到着した。日が暮れてしまい、一晩の宿をお願いした。この時、富士の神が答えて言った、「収穫されたばかりの粟で初嘗の祀りの最中で、家中が潔斎されておりますがゆえ、今日のところはご容赦ください。」これを聞いた祖神尊は、恨み泣き罵って言った。「私はお前の親だぞ。どうして一晩泊めてくれないのだ。お前の居るところの山は、永遠に冬も夏も雪と霜に覆われ、寒さに襲われ、人々は登ることなく、食べ物をお供えする者も無いであろう。」次に筑波山に登って、また宿を頼んだ。この時、筑波の神は答えて言った。「今夜は新嘗なのですが、尊のお願いをお受けしないわけにはゆきません。」そして、食べ物や飲み物を用意し、丁重にもてなした。これを見た祖神尊は喜んで言った。「なんと愛しい私の子孫よ。誉高い神の宮よ。天地ある限り、日月と同じように、人々が集い喜び、食べ物や飲み物は豊かに、代々絶えるこのもなく、日に日に繁栄し続け、千年も万年も人々が遊び楽しむ姿に尽きることはないであろう。」これによって、富士山は常に雪が降り積もって登ることができなくなった。それに引き換え筑波山は人が登って集まって、歌ったり踊ったり、飲んだり食べたり、今に至るまで絶えたことはない。
筑波山は、高く雲の中に聳え、西側の頂上は険しくて、これを雄神と言って、登ることができない。ただし、東峯は四方が大きな岩でできていて、登ったり降ったりするのには少々難儀するけれど、その側に流れる泉は冬も夏も枯れることはない。坂より東の諸国に住む男も女も、春に花が咲くとき、秋に葉が色づくとき、互いに手を取り合い、連れ立って、食べ物や飲み物を持って、馬や徒歩で登山し、楽しく遊んでまったりした。その唄に言うところによれば、
「筑波峰に 逢はむと 言ひし子は 誰が言聞けばか 峰逢ひずけむ」(筑波の峰で会おうねと言った娘は誰に向かって言ったのだろうか・・・私はあの娘には会わなかったので・・・)
「筑波峰に 廬りて 妻無しに 我が寝む夜ろは 早も明けぬかもや」(筑波の峰の廬にて、相手もなしに寝る夜は早く明けてくれないものだろうか・・・)
詠まれた歌は数知れず、ここに全部を載せるわけにはいかない。
土地の人の諺には次のようなものがある。「筑波の峰の集いですらナンパされない女は娘とは言わない」
筑波郡の西に十里ほどのところに、騰波の江がある。長さは二千九百歩、広さは一千五百歩である。